Regler og praktisk informasjon Det er ikke mulig å forhåndsbestille plass. Bobilparkeringsplassen er en korttidsparkeringsplass (1-3 dager). Det er derfor ikke tillatt med annen form for camping (vogn eller camplet) eller bobiltelt. Bålbrenning og bruk av engangsgriller er forbudt. Vi oppfordrer alle om å bruke røyk-, gass- og CO-varsler i bobilen. Ta hensyn til naboene. Det skal være ro på området fra klokken 23.00. Det er to brannslokkingsapparater på området. Sandnes kommune er ikke ansvarlig for ulemper eller skader som påføres bobil eller bobilgjester som følge av parkering og bruk av området. Parkeringsplassen driftes av Sandnes kommune, parkering
Règles et informations pratiques Il n'est pas possible de pré-commande l'espace. Le parking du camping-car est un espace de stationnement à court terme (1 à 3 jours). Il n'est donc pas autorisé avec aucune autre forme de camping (chariot ou de cample) ou de tentes en camping. Le feu de joie et l'utilisation de grilles jetables sont interdites. Nous encourageons tout le monde à utiliser la fumée, le gaz et les co-alertes dans le camping-car. Faites attention aux voisins. Il devrait y avoir de repos dans la région à partir de 23h00. Il y a deux extincteurs dans la région. La municipalité de Sandnes n'est pas responsable des inconvénients ou des dommages des camping-cars soutenus ou des invités en camping-car à la suite du stationnement et de l'utilisation de la zone. Le parking est exploité par la municipalité de Sandnes, parking
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.